āĻŦ⧁āϧāĻŦāĻžāϰ, ā§¨ā§Ž āĻŽāĻžāĻ°ā§āϚ, ⧍ā§Ļā§§ā§Ž

āĻ—ā§€āϤāĻŋāĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž : āφāĻŽāĻžāϰ āϜāĻžāύāϞāĻž - āĻ…āĻžā§āϜāύ āĻĻāĻ¤ā§āϤ






 " āφāĻŽāĻžāϰ āϜāĻžāύāϞāĻž " - āĻ…āĻžā§āϜāύ āĻĻāĻ¤ā§āϤ

āφāĻŽāĻžāϰ āϜāĻžāύāϞāĻž āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡ āĻāĻ•āϟ⧁āĻ–āĻžāύāĻŋ āφāĻ•āĻžāĻļ āĻĻ⧇āĻ–āĻž āϝāĻžā§Ÿ
āĻāĻ•āϟ⧁ āĻŦāĻ°ā§āώāĻž āĻāĻ•āϟ⧁ āĻ—ā§āϰ⧀āĻˇā§āĻŽ āĻāĻ•āϟ⧁āĻ–āĻžāύāĻŋ āĻļā§€āϤ
āϏ⧇āχ āĻāĻ•āϟ⧁āĻ–āĻžāύāĻŋ āϚ⧌āϕ⧋ āĻ›āĻŦāĻŋ āφāρāĻ•ā§œā§‡ āϧāϰ⧇ āϰāĻžāĻ–āĻž
āφāĻŽāĻžāϰ āϜāĻžāύāϞāĻž āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡ āφāĻŽāĻžāϰ āĻĒ⧃āĻĨāĻŋāĻŦā§€
āϏ⧇āχ āĻĒ⧃āĻĨāĻŋāĻŦā§€āϤ⧇ āĻŦāĻŋāϕ⧇āϞ⧇āϰ āϰāĻ‚ āĻšā§‡āĻŽāĻ¨ā§āϤ⧇ āĻšāϞ⧁āĻĻ
āϏ⧇āχ āĻĒ⧃āĻĨāĻŋāĻŦā§€āϤ⧇ āĻĒāĻžāĻļ⧇āϰ āĻŦāĻžā§œāĻŋāϰ āĻ•āĻžāĻ¨ā§āύāĻž āĻļā§‹āύāĻž āϝāĻžā§Ÿ
āĻĒ⧃āĻĨāĻŋāĻŦā§€āϟāĻž āĻŦ⧜āχ āϛ⧋āϟ āφāĻŽāĻžāϰ āϜāĻžāύāĻžāϞāĻžā§Ÿ
āφāĻŽāĻžāϰ āϜāĻžāύāϞāĻž āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡ āφāĻŽāĻžāϰ āĻĒ⧃āĻĨāĻŋāĻŦā§€ 

āϏ⧇āχ āĻĒ⧃āĻĨāĻŋāĻŦā§€āϤ⧇ āĻŦāĻžāρāϚāĻŦ āĻŦāϞ⧇āχ āϝ⧁āĻĻā§āϧ āĻ•āϰāĻŋ āϰ⧋āϜ
āĻāĻ•āϟ⧁āĻ–āĻžāύāĻŋ āĻŦāĻžāρāϚāĻžāϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻšāĻžāϜāĻžāϰ āφāĻĒā§‹āώ
āϏ⧇āχ āĻĒ⧃āĻĨāĻŋāĻŦā§€āϰ āύāĻžāĻŽ āĻ•āϞāĻ•āĻžāϤāĻž āĻ•āĻŋ āĻ­āĻžāϰāϤ āϜāĻžāύāĻŋ āύāĻž
āϤ⧁āĻŽāĻŋ āϤ⧋āĻŽāĻžāϰ āĻĒ⧃āĻĨāĻŋāĻŦā§€āϰ āύāĻžāĻŽāϟāĻž āϜāĻžāύ⧋ āĻ•āĻŋ?
āϤ⧁āĻŽāĻŋ āĻŦāϞāĻŦ⧇ āφāĻŽāĻžāϰ āĻŦ⧇āύāĻŋ⧟āĻž āĻĒ⧁āρāϕ⧁āϰ, āϤ⧋āĻŽāĻžāϰ āĻŦ⧇āĻšāĻžāϞāĻž
āϤ⧁āĻŽāĻŋ āĻ—āĻ¨ā§āĻĄāĻŋ āϕ⧇āĻŸā§‡ āĻĻ⧇āĻ–āĻŋā§Ÿā§‡ āĻĻ⧇āĻŦ⧇ āĻĒāĻļā§āϚāĻŋāĻŽ āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž
āĻšā§ŸāϤ āϕ⧇āϰāĻžāϞāĻžāϰ āφāĻ•āĻžāĻļ āĻāϰ āĻāĻ•āϟ⧁ āĻŦ⧇āĻļāĻŋ āύ⧀āϞ
āϤāĻŦ⧁ āϏ⧇āϟāĻžāĻ“ āĻ•āĻŋ āύ⧟ āφāĻŽāĻžāϰ āĻĒ⧃āĻĨāĻŋāĻŦā§€?

āφāĻŽāĻžāϰ āϜāĻžāύāϞāĻž āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡ āϝāĻžā§Ÿ āύāĻž āĻĻ⧇āĻ–āĻž āχāϏāϞāĻžāĻŽāĻŦāĻžāĻĻ
āĻļ⧁āϧ⧁ āĻĻ⧇āĻ–āĻŋ āφāĻŽāĻŋ āϰ⧋āϜ āφāĻŽāĻžāϰ āĻĒāĻžāĻļ⧇āϰ āĻŦāĻžā§œāĻŋāϰ āĻ›āĻžāĻĻ
āĻāĻ•āϟāĻž āĻšāϞāĻĻ⧇ āĻļāĻžā§œā§€ āĻļ⧁āϕ⧋āĻšā§āϛ⧇ āφāϜ āĻŽāϜāĻžāϰ āϰāĻ™āϟāĻž āύ⧀āϞ
āφāϜ āĻĒ⧃āĻĨāĻŋāĻŦā§€āϟāĻž āĻŦ⧜āχ āϰāϙ⧀āύ
āϕ⧇āω āϜāĻžāύāϞāĻž āϖ⧁āϞ⧇ āĻ…ā§āϝāĻžāϞāĻžāĻŦāĻžāĻŽāĻžā§Ÿ āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻ—āĻžāύāχ āĻ—āĻžā§Ÿ
āϕ⧇āω āĻĒ⧜āϛ⧇ āϕ⧋āϰāφāύ āĻŦāϏ⧇ āϤāĻžāϰ āϜāĻžāĻĒāĻžāύāĻŋ āϜāĻžāύāϞāĻžā§Ÿ
āϤ⧁āĻŽāĻŋ āĻšāĻŋāϏ⧇āĻŦ āĻ•āϰ⧇ āĻŦāϞāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧋ āĻĒā§āϝāϰāĻŋāϏ⧇āϰ āϏāĻŽā§Ÿ
āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āĻ•āĻžāϰ āϜāĻžāύāĻžāϞāĻžā§Ÿ āϕ⧇ āĻ•āĻŋ āĻĻ⧇āϖ⧇ āĻšāĻŋāϏ⧇āĻŦ āĻ•āϰāĻž āϝāĻžā§Ÿ āĻ•āĻŋ āĻŦāϞ?
āĻŽāύ⧇āϰ āϜāĻžāύāϞāĻž āφāϛ⧇ ,
āĻŽāύ⧇āϰ āϜāĻžāύāϞāĻž āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡ āϤ⧁āĻŽāĻŋ āĻŦā§‡ā§œāĻŋā§Ÿā§‡ āĻĒāϰāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰ⧋
āĻŽā§‡āĻ•ā§āϏāĻŋāϕ⧋āϤ⧇ āĻŦāϏ⧇ āĻŦāĻžāϜāĻžāύ⧋ āϝāĻžā§Ÿ āĻ—āĻŋāϟāĻžāϰ |
āϕ⧋āĻĨāĻžā§Ÿ āϤ⧁āĻŽāĻŋ āϟāĻžāύāĻŦ⧇ āĻŦāϞ āĻĻ⧇āĻļ⧇āϰ āϏ⧀āĻŽāĻžāϰ⧇āĻ–āĻž
āφāĻŽāĻžāϰ āϜāĻžāύāϞāĻž āĻĻāĻŋā§Ÿā§‡ āĻ—ā§‹āϟāĻž āĻĒ⧃āĻĨāĻŋāĻŦā§€ 

āϤāĻžāχ āϜāĻžāύāϞāĻž āφāĻŽāĻžāϰ āĻŽāĻžāύ⧇āύāĻž āφāϜ āϧāĻ°ā§āĻŽā§‡āϰ āĻŦāĻŋāϭ⧇āĻĻ
āϜāĻžāύāϞāĻž āϜāĻžāĻ¤ā§€ā§ŸāϤāĻžāĻŦāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻĒāϰāĻ“āϝāĻŧāĻž āĻ•āϰ⧇āύāĻž
āϜāĻžāύāϞāĻž āφāĻŽāĻžāϰ āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŦ āύāĻž āĻĒāĻļā§āϚāĻŋāĻŽā§‡āϰ āĻĻāĻŋāϕ⧇ āĻ–ā§‹āϞāĻž
āϜāĻžāύāϞāĻž āϏ⧇āϤ⧋ āύāĻŋāĻœā§‡āχ āϜāĻžāύ⧇āύāĻž
āϜāĻžāύāϞāĻž āφāĻŽāĻžāϰ āϏāĻ•āĻžāϞāĻŦ⧇āϞāĻžā§Ÿ āĻļā§‹āύāĻžā§Ÿ āϭ⧈āϰāĻŦā§€
āφāϰ āϏāĻ¨ā§āĻ§ā§āϝ⧇ āĻŦ⧇āϞāĻžā§Ÿ āĻļā§‹āύāĻžā§Ÿ āϜāύāĻŋ āĻ•āĻ˛ā§āϤāϰāĻŋāύ
āĻ—āĻžāύ⧇āϰ āϏ⧁āϰ⧇ āϰ⧇āώāĻžāϰ⧇āώāĻŋ āĻĻ⧇āĻļāĻžāĻĻ⧇āĻļā§€ āύ⧇āχ
āφāĻŽāĻžāϰ āĻ—āĻžāύ⧇āϰ āϜāĻžāύāϞāĻž āĻ—ā§‹āϟāĻž āĻĒ⧃āĻĨāĻŋāĻŦā§€ āĨ¤



***  āĻ—āĻžāύ āϏāĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āϕ⧇ āĻ•āĻŋāϛ⧁ āϤāĻĨā§āϝ  ***

> āĻ—āĻžāύ : āφāĻŽāĻžāϰ āϜāĻžāύāϞāĻž
> āĻ—āĻžāϝāĻŧāĻ• : āĻ…āĻžā§āϜāύ āĻĻāĻ¤ā§āϤ
> āĻ…ā§āϝāĻžāϞāĻŦāĻžāĻŽ : āĻ•āϞāĻ•āĻžāϤāĻž - ā§§ā§Ŧ (⧧⧝⧝⧝)
> āĻĻ⧈āĻ°ā§āĻ˜ā§āϝ : ā§Š:ā§Šā§Ģ āĻŽāĻŋāύāĻŋāϟ
> āϞ⧇āĻŦ⧇āϞ : āφāϰ. āĻĒāĻŋ. āϜāĻŋ āĻŽāĻŋāωāϜāĻŋāĻ•


Photo: Kolkata 16 Album Cover.


*** Note :  [This is one of my Favorite Bangla Songs. The first draft of this lyrics I was written by listening the song through headphone on my personal Note Book (Dhumkeatu's Diary) in 2017. I own none of the content within the post, only the drafting/typing time spent. No copyright infringement intended. The contents of this post are the intellectual property and copyright of their owner(s)/author(s). All content is owned by its respective companies. If you own any of the content and wish for me to remove this post from my personal blog (Dhumkeatu's Diary) please contact me and I will do so. Here this post is provided for educational purposes and personal use only. Thank you.]


*** Photo Source :  Š Wikipedia.


īš‹īšŒīš‹īšŒīš‹īš‹īšŒīš‹īšŒīšŒīš‹īš‹īšŒīš‹īšŒīš‹īšŒīšŒīš‹īš‹īšŒīš‹īšŒīš‹īš‹īšŒīš‹īš‹īšŒīš‹īšŒīš‹īš‹īšŒīš‹īšŒīš‹

*** N.B : [All the post on this blog (Š Dhumkeatu's Diary) is only for Personal Collection/Personal use only. There are no other intention to Plagiarism on any others post or content. Advance apologize for any objection of any Author, Publisher, Blog, Website & the others printing media for posting/re-posting any contents on this Personal Blog - "Dhumkeatu's Diary - A personal online diary : where I Wandered Lonely as a Cloud."]


*** Believe : "Happiness is a Choice & Life is Beautiful."
''Zindagi Na Milegi Dobara." Just keep Livin...!!!
Keep Smile.......!! Happy Living......!!! :) :) :)
Thank You, Good Luck......!!! :) :) :) īŒˇī™īŒˇ


*** Posted by : © "Dhumkeatu's Diary" ll 28.03.2018 || 🇧🇩


āĻļāύāĻŋāĻŦāĻžāϰ, ⧍ā§Ē āĻŽāĻžāĻ°ā§āϚ, ⧍ā§Ļā§§ā§Ž

āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž : āĻŦāύāϞāϤāĻž āϏ⧇āύ - āĻœā§€āĻŦāύāĻžāύāĻ¨ā§āĻĻ āĻĻāĻžāĻļ [English Translation]







"āĻŦāύāϞāϤāĻž āϏ⧇āύ" - āĻœā§€āĻŦāύāĻžāύāĻ¨ā§āĻĻ āĻĻāĻžāĻļ [English Translation]


āĻœā§€āĻŦāύāĻžāύāĻ¨ā§āĻĻ āĻĻāĻžāĻļ (āĻĢ⧇āĻŦā§āϰ⧁āϝāĻŧāĻžāϰāĻŋ ā§§ā§Ž, ā§§ā§Žā§¯ā§¯ - āĻ…āĻ•ā§āĻŸā§‹āĻŦāϰ ⧍⧍, ⧧⧝ā§Ģā§Ē; āĻŦāĻ™ā§āĻ—āĻžāĻŦā§āĻĻ : āĻĢāĻžāĻ˛ā§āϗ⧁āύ ā§Ŧ, ā§§ā§Šā§Ļā§Ģ - āĻ•āĻžāĻ°ā§āϤāĻŋāĻ• ā§Ģ, ā§§ā§Šā§Ŧā§§ : āĻŦāϰāĻŋāĻļāĻžāϞ - āĻ•āϞāĻ•āĻžāϤāĻž) "āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āϏāĻžāĻšāĻŋāĻ¤ā§āϝ⧇āϰ āĻāĻ• āĻ…āύāĻ¨ā§āϝ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻ­āĻžāϰ āύāĻžāĻŽ"āĨ¤ āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āϏāĻžāĻšāĻŋāĻ¤ā§āϝ⧇ āϤāĻžāρāϰ āĻŽā§‚āϞ āĻŦāĻŋāϚāϰāϪ⧇āϰ āĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ "āύāĻŋāϏāĻ°ā§āĻ—"āĨ¤ āφāϧ⧁āύāĻŋāĻ• āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻ•āĻžāĻŦā§āϝ āϝāĻ–āύ āĻĒā§āϰāĻžāϝāĻŧ āϏāĻ°ā§āĻŦāĻžāĻ‚āĻļ⧇ āϰāĻŦā§€āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāĻŽāϝāĻŧ, āĻ āĻŋāĻ• āϤāĻ–āύāχ āĻāĻ• āĻ…āĻ­āĻŋāύāĻŦ āφāϞ⧋āĻ•āĻŦāĻ°ā§āϤāĻŋāĻ•āĻž āĻšāĻžāϤ⧇ āĻ•āϰ⧇, āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻ•āĻžāĻŦā§āϝ⧇āϰ āϜāĻ—āϤ⧇ āĻĒā§āϰāĻŦ⧇āĻļ āĻ•āϰāϞ⧇āύ āϤāĻŋāύāĻŋāĨ¤ āϤāĻŋāύāĻŋ āĻ›āĻŋāϞ⧇āύ āĻŦāĻŋāĻ‚āĻļ āĻļāϤāĻžāĻŦā§āĻĻā§€āϰ āĻ…āĻ¨ā§āϝāϤāĻŽ āĻĒā§āϰāϧāĻžāύ āφāϧ⧁āύāĻŋāĻ• āĻŦāĻžāĻ™āĻžāϞāĻŋ āĻ•āĻŦāĻŋ, āϞ⧇āĻ–āĻ•, āĻĒā§āϰāĻžāĻŦāĻ¨ā§āϧāĻŋāĻ• āĻāĻŦāĻ‚ āĻ…āĻ§ā§āϝāĻžāĻĒāĻ•, āϤāĻŋāύāĻŋ āĻ›āĻŦāĻŋāĻ“ āφāρāĻ•āϤ⧇āύāĨ¤ āϤāĻŋāύāĻŋ "āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻ•āĻžāĻŦā§āϝ⧇ āφāϧ⧁āύāĻŋāĻ•āϤāĻžāϰ āĻĒāĻĨāĻŋāĻ•ā§ƒāϤ" -āĻĻ⧇āϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āĻ…āĻ—ā§āϰāĻ—āĻŖā§āϝāĨ¤ "āϰāĻŦā§€āĻ¨ā§āĻĻā§āϰ-āĻĒāϰāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀āĻ•āĻžāϞ⧇ āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻ­āĻžāώāĻžāϰ āĻĒā§āϰāϧāĻžāύ āĻ•āĻŦāĻŋ" āĻšāĻŋāϏāĻžāĻŦ⧇ āϤāĻŋāύāĻŋ āϏāĻ°ā§āĻŦāϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖā§āϝ⧇ āĻ¸ā§āĻŦā§€āĻ•ā§ƒāϤāĨ¤ āϤāĻžāρāϕ⧇ "āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻžāĻ­āĻžāώāĻžāϰ āĻļ⧁āĻĻā§āϧāϤāĻŽ āĻ•āĻŦāĻŋ" āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāϝāĻŧ āφāĻ–ā§āϝāĻžāϝāĻŧāĻŋāϤ āĻ•āϰāĻž āĻšāϝāĻŧ⧇ āĻĨāĻžāϕ⧇āĨ¤ āϤāĻŋāύāĻŋ āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āϏāĻžāĻšāĻŋāĻ¤ā§āϝ⧇āϰ "āĻĒāĻžā§āϚāĻĒāĻžāĻŖā§āĻĄāĻŦ" - āĻāϰ āĻāĻ•āϜāύāĨ¤ āϰāĻŦā§€āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāύāĻžāĻĨ āĻ āĻžāϕ⧁āϰ -āĻœā§€āĻŦāύāĻžāύāĻ¨ā§āĻĻ⧇āϰ āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻžāϕ⧇ "āϚāĻŋāĻ¤ā§āϰāϰ⧂āĻĒāĻŽāϝāĻŧ" āĻ…āĻ­āĻŋāϧāĻžāϝāĻŧ āĻ…āĻ­āĻŋāώāĻŋāĻ•ā§āϤ āĻ•āϰ⧇āĻ›āĻŋāϞ⧇āύāĨ¤ āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āϏāĻžāĻšāĻŋāĻ¤ā§āϝ⧇ āĻœā§€āĻŦāύāĻžāύāĻ¨ā§āĻĻ āĻĻāĻžāĻļāϕ⧇ "āĻĒāϰāĻŦāĻžāĻ¸ā§āϤāĻŦāĻžāĻĻā§€" (Surrealist) āĻ•āĻŦāĻŋ āĻŦāϞāĻž āĻšāϝāĻŧ⧇ āĻĨāĻžāϕ⧇āĨ¤ āϤāĻžāρāϕ⧇ āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻžāϝāĻŧ "āϏ⧁āϰāĻŋāϝāĻŧ⧇āϞāĻŋāϜāĻŽ/āĻĒāϰāĻŦāĻžāĻ¸ā§āϤāĻŦāϤāĻž" -āĻāϰ āĻĒā§āϰāĻŦāĻ•ā§āϤāĻž āĨ¤ āĻĒāϰāĻžāĻŦāĻžāĻ¸ā§āϤāĻŦāϤāĻž āφāϰ āĻœā§€āĻŦāύāĻžāύāĻ¨ā§āĻĻ āĻĻāĻžāĻļ⧇āϰ āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž āĻĒā§āϰāĻžāϝāĻŧ āϏāĻŽāĻžāĻ°ā§āĻĨāĻ•āĨ¤ āĻŦ⧁āĻĻā§āϧāĻĻ⧇āĻŦ āĻŦāϏ⧁ - āĻœā§€āĻŦāύāĻžāύāĻ¨ā§āĻĻ āĻĻāĻžāĻļāϕ⧇ āĻŦāϞ⧇āĻ›āĻŋāϞ⧇āύ : "āĻĒā§āϰāĻ•ā§ƒāϤ āĻ•āĻŦāĻŋ āĻ“ āĻĒā§āϰāĻ•ā§ƒāϤāĻŋāϰ āĻ•āĻŦāĻŋ", "āϰ⧂āĻĒāϏ⧀ āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻžāϰ āĻ•āĻŦāĻŋ,  "āϤāĻŋāĻŽāĻŋāϰāĻšāύāύ⧇āϰ āĻ•āĻŦāĻŋ", "āϧ⧂āϏāϰāϤāĻžāϰ āĻ•āĻŦāĻŋ", "āύāĻŋāĻ°ā§āϜāύāϤāĻžāϰ āĻ•āĻŦāĻŋ/āύāĻŋāĻ°ā§āϜāύāϤāĻŽ āĻ•āĻŦāĻŋ"āĨ¤ āϏāĻ•āϞ⧇āϰ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻ⧇āϰ āĻ•āĻŦāĻŋ āĻšāϤ⧇ āϚāĻžāύāύāĻŋ āϤāĻŋāύāĻŋāĨ¤ āϤāĻŋāύāĻŋ āĻšā§‡āϝāĻŧ⧇āϛ⧇āύ āĻŽāĻžāύāϏāĻŽā§āĻŽāϤ āĻĒāĻžāĻ āĻ• āϤāĻžāϕ⧇ āϜāĻžāύ⧁āĻ• āϝāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻŦā§‹āϧ⧇ āϏāĻžāĻšāĻŋāĻ¤ā§āϝāϟāĻž āĻ­āĻžāϞ⧋āĻ­āĻžāĻŦ⧇ āφāϏ⧇āĨ¤ 

āĻŦāύāϞāϤāĻž āϏ⧇āύ āĻ•āĻžāĻŦā§āϝ āĻ—ā§āϰāĻ¨ā§āĻĨāϟāĻŋ āĻœā§€āĻŦāύāĻžāύāĻ¨ā§āĻĻ āĻĻāĻžāĻļ⧇āϰ āĻļā§āϰ⧇āĻˇā§āĻ  āϰāϚāύāĻžāĨ¤ āĻāϟāĻŋ āϤāĻžāρāϰ āϤ⧃āϤ⧀āϝāĻŧ āĻ“ āĻļā§āϰ⧇āĻˇā§āĻ  āĻ•āĻžāĻŦā§āϝāĻ—ā§āϰāĻ¨ā§āĻĨ āĨ¤ āĻœā§€āĻŦāύāĻžāύāĻ¨ā§āĻĻ āĻĻāĻžāĻļ⧇āϰ āĻļā§āϰ⧇āĻˇā§āĻ  āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž : "āĻŦāύāϞāϤāĻž āϏ⧇āύ"āĨ¤ āϜāύāĻĒā§āϰāĻŋāϝāĻŧāϤāĻŽ āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻžāϗ⧁āϞ⧋āϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ "āĻŦāύāϞāϤāĻž āϏ⧇āύ" āĻ…āĻ¨ā§āϝāϤāĻŽāĨ¤ āĻŦāύāϞāϤāĻž āϏ⧇āύ āĻĒā§āϰāϧāĻžāύāϤ āϰ⧋āĻŽāĻžāĻ¨ā§āϟāĻŋāĻ• āĻ—ā§€āϤāĻŋ āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž āĻšāĻŋāϏ⧇āĻŦ⧇ āϏāĻŽāĻžāĻĻ⧃āϤāĨ¤ āĻœā§€āĻŦāύāĻžāύāĻ¨ā§āĻĻ⧇āϰ āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻžāϰ āϏāĻ°ā§āĻŦāĻ¤ā§āϰ āĻĒā§āϰ⧇āĻŽā§‡āϰ āĻ…āĻŦāĻ¸ā§āĻĨāĻŋāϤāĻŋ āϞāĻ•ā§āĻˇā§āϝāϝ⧋āĻ—ā§āϝāĨ¤ "āĻŦāύāϞāϤāĻž āϏ⧇āύ" āĻ•āĻžāĻŦā§āϝ āĻ—ā§āϰāĻ¨ā§āĻĨ⧇āϰ āĻŽā§‚āϞ āωāĻĒāĻœā§€āĻŦā§āϝāĻ“ āĻĒā§āϰ⧇āĻŽāĨ¤ āĻāχ āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻžāϰ āϕ⧇āĻ¨ā§āĻĻā§āϰāĻŦāĻŋāĻ¨ā§āĻĻ⧁ "āĻŦāύāϞāϤāĻž āϏ⧇āύ"- āĻ•āĻŦāĻŋāϰ āĻ•āĻžāϛ⧇ 'āĻŦāϟāĻŦ⧃āĻ•ā§āώ āϏāĻŽ' , āĻšā§‚āĻĄāĻŧāĻžāĻ¨ā§āϤ āφāĻļā§āϰāϝāĻŧāĻ¸ā§āĻĨāϞāĨ¤ āĻœā§€āĻŦāύāĻžāύāĻ¨ā§āĻĻ āύāĻžāĻŽāĻ• āĻ•āĻžāĻŦā§āϝāϕ⧋āώ⧇āϰ āύāĻŋāωāĻ•ā§āϞāĻŋāϝāĻŧāĻžāϏ āϝ⧇āύ "āĻŦāύāϞāϤāĻž āϏ⧇āύ" āĨ¤ āĻšāĻžāϜāĻžāϰ āĻŦāĻ›āϰ āϧāϰ⧇ āϤāĻŋāϞ āϤāĻŋāϞ āĻ•āϰ⧇ āĻ—āĻĄāĻŧ⧇ āĻ“āĻ āĻž āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āϏāĻžāĻšāĻŋāĻ¤ā§āϝ āϝ⧇āύ āĻŦāύāϞāϤāĻž āϏ⧇āύ⧇āϰ āϏ⧌āĻ¨ā§āĻĻāĻ°ā§āϝ āĻĻāĻ°ā§āĻļāύ⧇ āĻĒā§‚āĻ°ā§āĻŖāϤāĻž āĻĒ⧇āϞāĨ¤ āĻ•āĻŦāĻŋ āĻĻā§€āĻ°ā§āϘ āĻœā§€āĻŦāύ⧇āϰ āĻĒāĻĨ āĻĒāϰāĻŋāĻ•ā§āϰāĻŽāĻžāϝāĻŧ āϧ⧂āϏāϰāϤāĻž āϭ⧇āϙ⧇ āĻĻ⧇āĻ–āϞ⧇āύ āĻŦāĻ°ā§āĻŖāĻŋāϞ āϜāĻ—āϤāϕ⧇āĨ¤ āφāĻ¤ā§āĻŽāϏāĻŽāĻ°ā§āĻĒāϪ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ āĻŦāύāϞāϤāĻž āϏ⧇āύ⧇āϰ āĻšā§‡āϝāĻŧ⧇ āύāĻŋāϰāĻžāĻĒāĻĻ āĻ•āωāϕ⧇ āϖ⧁āρāĻœā§‡ āĻĒāĻžāύāύāĻŋāĨ¤ āĻāχ āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻžāϝāĻŧ āϤāĻŋāύāĻŋ āĻĒā§āϰāϚāĻžāϰ āĻ•āϰāϞ⧇āύ "āĻĒā§āϰ⧇āĻŽā§‡āϰ āĻ…āĻŦāĻŋāύāĻžāĻļāĻŋāϤāĻžāĻŦāĻžāĻĻ āϤāĻ¤ā§āĻ¤ā§āĻŦ"āĨ¤ āϤāĻžāρāϰ āĻĒā§āϰ⧇āĻŽ āϝ⧁āĻ—ā§‹āĻ¤ā§āϤ⧀āĻ°ā§āĻŖāĨ¤ āĻœā§€āĻŦāύāĻžāύāĻ¨ā§āĻĻ⧇āϰ āĻĒā§āϰāϧāĻžāύāϤāĻŽ āĻ•ā§ƒāϤāĻŋāĻ¤ā§āĻŦ āĻŦāĻŋāϚāĻŋāĻ¤ā§āϰāĻŽā§āĻ–ā§€ āĻ…āϞāĻ‚āĻ•āĻžāϰ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ⧇āĨ¤ āĻ…āĻ­āĻŋāύāĻŦ āωāĻĒāĻŽāĻž āϤāĻžāρāϰ āĻ•āĻžāĻŦā§āϝāϕ⧇ āϐāĻļā§āĻŦāĻ°ā§āϝāĻŽāĻ¨ā§āĻĄāĻŋāϤ āĻ•āϰ⧇āϛ⧇āĨ¤ "āωāĻĒāĻŽāĻžāχ āĻ•āĻŦāĻŋāĻ¤ā§āĻŦ" - āĻ•āĻĨāĻžāϟāĻŋ āĻœā§€āĻŦāύāĻžāύāĻ¨ā§āĻĻ āĻ­āĻžāϞāĻ­āĻžāĻŦ⧇āχ āĻĒā§āϰāĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āϰ⧇āϛ⧇āύāĨ¤ āĻāχ āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻžāϝāĻŧ "āĻĒāĻžāĻ–āĻŋāϰ āύ⧀āĻĄāĻŧ⧇āϰ āĻŽāϤ⧋ āĻšā§‹āĻ–" āωāĻĒāĻŽāĻžāϟāĻŋ āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āϏāĻžāĻšāĻŋāĻ¤ā§āϝ⧇ āĻšā§‹āϖ⧇āϰ āωāĻĒāĻŽāĻžāϝāĻŧ āύāĻŋāσāϏāĻ¨ā§āĻĻ⧇āĻšā§‡ āĻļā§āϰ⧇āĻˇā§āĻ āĻ¤ā§āĻŦ⧇āϰ āĻĻāĻžāĻŦāĻŋāĻĻāĻžāϰāĨ¤ āĻāϤāĻĻāĻŋāύ āϧāϰ⧇ "āĻšāϰāĻŋāĻŖ-āĻšā§‹āĻ–", "āĻ•āĻžāϜāϞ- āĻ•āĻžāϞ⧋ āĻšā§‹āĻ–", "āĻĒāϟāϞ-āĻšā§‡āϰāĻž āĻšā§‹āĻ–" - āĻ āϏāĻŽāĻ¸ā§āϤ āĻļ⧁āύ⧇āχ āĻ…āĻ­ā§āϝāĻ¸ā§āϤ āĻ›āĻŋāϞāĻžāĻŽāĨ¤ āĻœā§€āĻŦāύāĻžāύāĻ¨ā§āĻĻ āĻ—āϤāĻžāύ⧁āĻ—āϤāĻŋāĻ•āϤāĻžāϰ āωāĻ°ā§āĻ§ā§āĻŦ⧇āĨ¤ "āĻĒāĻžāĻ–āĻŋāϰ āύ⧀āĻĄāĻŧ⧇āϰ āĻŽāϤ⧋ āĻšā§‹āĻ–" - āĻāχ āĻāĻ•āϟāĻŋ āĻŽāĻžāĻ¤ā§āϰ āωāĻĒāĻŽāĻžāϤ⧇āχ āϤāĻžāρāϰ āĻ•āĻŦāĻŋāĻ¤ā§āĻŦ⧇āϰ āĻļā§āϰ⧇āĻˇā§āĻ āĻ¤ā§āĻŦ āύāĻŋāĻšāĻŋāϤ āĻšāĻŦāĻžāϰ āĻĻāĻžāĻŦāĻŋ āϰāĻžāϖ⧇āĨ¤ āĻĒā§āϰ⧇āĻŽāĻŋāĻ•āĻžāϕ⧇ āĻāϤāĻĻāĻŋāύ āφāĻŽāϰāĻž āϕ⧇āĻŦāϞ 'āϤ⧁āχ-āϤ⧁āĻŽāĻŋ' āϏāĻŽā§āĻŦā§‹āϧāύ⧇āϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ⧇ āϏ⧀āĻŽāĻŋāϤ āϰ⧇āϖ⧇āĻ›āĻŋāϞāĻžāĻŽāĨ¤ āĻœā§€āĻŦāύāĻžāύāĻ¨ā§āĻĻ āĻāĻ•ā§āώ⧇āĻ¤ā§āϰ⧇ āĻŦā§āϝāĻŦāĻšāĻžāϰ āĻ•āϰāϞ⧇āύ āϏāĻŽā§āĻŽāĻžāύāϏ⧂āϚāĻ• "āφāĻĒāύāĻŋ (āĻŦāύāϞāϤāĻž āϏ⧇āύ)"āĨ¤ āϏāĻ¤ā§āϝāĻŋ āĻŦāϞāĻ›āĻŋ āĻĒ⧃āĻĨāĻŋāĻŦā§€ āϝāϤāĻĻāĻŋāύ āφāϛ⧇, āφāĻŽāϰāĻž āϏāĻ°ā§āĻŦāĻĻāĻžāχ āϤāĻžāρāϰ āĻ•āĻžāĻŦā§āϝ⧇āϰ āϏ⧌āĻ¨ā§āĻĻāĻ°ā§āϝ⧇āϰ āϜāϞāϧāĻžāϰāĻžāϝāĻŧ āĻ¸ā§āύāĻžāϤ āĻšāĻŦā§‹ āĻ…āĻšāĻ°ā§āύāĻŋāĻļ, āύāĻŋāϰāĻ¨ā§āϤāϰāĨ¤ [1] [2] [3]


"āĻŦāύāϞāϤāĻž āϏ⧇āύ" - āĻœā§€āĻŦāύāĻžāύāĻ¨ā§āĻĻ āĻĻāĻžāĻļ 

āĻšāĻžāϜāĻžāϰ āĻŦāĻ›āϰ āϧāϰ⧇ āφāĻŽāĻŋ āĻĒāĻĨ āĻšāĻžāρāϟāĻŋāϤ⧇āĻ›āĻŋ āĻĒ⧃āĻĨāĻŋāĻŦā§€āϰ āĻĒāĻĨ⧇,
āϏāĻŋāĻ‚āĻšāϞ āϏāĻŽā§āĻĻā§āϰ āĻĨ⧇āϕ⧇ āύāĻŋāĻļā§€āĻĨ⧇āϰ āĻ…āĻ¨ā§āϧāĻ•āĻžāϰ⧇ āĻŽāĻžāϞāϝāĻŧ āϏāĻžāĻ—āϰ⧇
āĻ…āύ⧇āĻ• āϘ⧁āϰ⧇āĻ›āĻŋ āφāĻŽāĻŋ; āĻŦāĻŋāĻŽā§āĻŦāĻŋāϏāĻžāϰ āĻ…āĻļā§‹āϕ⧇āϰ āϧ⧂āϏāϰ āϜāĻ—āϤ⧇
āϏ⧇āĻ–āĻžāύ⧇ āĻ›āĻŋāϞāĻžāĻŽ āφāĻŽāĻŋ; āφāϰāĻ“ āĻĻā§‚āϰ āĻ…āĻ¨ā§āϧāĻ•āĻžāϰ⧇ āĻŦāĻŋāĻĻāĻ°ā§āĻ­ āύāĻ—āϰ⧇;
āφāĻŽāĻŋ āĻ•ā§āϞāĻžāĻ¨ā§āϤ āĻĒā§āϰāĻžāĻŖ āĻāĻ•, āϚāĻžāϰāĻŋāĻĻāĻŋāϕ⧇ āĻœā§€āĻŦāύ⧇āϰ āϏāĻŽā§āĻĻā§āϰ āϏāĻĢ⧇āύ,
āφāĻŽāĻžāϰ⧇ āĻĻ⧁-āĻĻāĻ¨ā§āĻĄ āĻļāĻžāĻ¨ā§āϤāĻŋ āĻĻāĻŋāϝāĻŧ⧇āĻ›āĻŋāϞ āύāĻžāĻŸā§‹āϰ⧇āϰ āĻŦāύāϞāϤāĻž āϏ⧇āύ āĨ¤
āϚ⧁āϞ āϤāĻžāϰ āĻ•āĻŦ⧇āĻ•āĻžāϰ āĻ…āĻ¨ā§āϧāĻ•āĻžāϰ āĻŦāĻŋāĻĻāĻŋāĻļāĻžāϰ āύāĻŋāĻļāĻž,
āĻŽā§āĻ– āϤāĻžāϰ āĻļā§āϰāĻžāĻŦāĻ¸ā§āϤ⧀āϰ āĻ•āĻžāϰ⧁āĻ•āĻžāĻ°ā§āϝ; āĻ…āϤāĻŋāĻĻā§‚āϰ āϏāĻŽā§āĻĻā§āϰ⧇āϰ 'āĻĒāϰ
āĻšāĻžāϞ āϭ⧇āĻ™ā§āϗ⧇ āϝ⧇ āύāĻžāĻŦāĻŋāĻ• āĻšāĻžāϰāĻžāϝāĻŧ⧇āϛ⧇ āĻĻāĻŋāĻļāĻž
āϏāĻŦ⧁āϜ āϘāĻžāϏ⧇āϰ āĻĻ⧇āĻļ āϝāĻ–āύ āϏ⧇ āĻšā§‹āϖ⧇ āĻĻ⧇āϖ⧇ āĻĻāĻžāϰ⧁āϚāĻŋāύāĻŋ-āĻĻā§āĻŦā§€āĻĒ⧇āϰ āĻ­āĻŋāϤāϰ,
āϤ⧇āĻŽāύāĻŋ āĻĻ⧇āϖ⧇āĻ›āĻŋ āϤāĻžāϰ⧇ āĻ…āĻ¨ā§āϧāĻ•āĻžāϰ⧇; āĻŦāϞ⧇āϛ⧇ āϏ⧇, 'āĻāϤāĻĻāĻŋāύ āϕ⧋āĻĨāĻžāϝāĻŧ āĻ›āĻŋāϞ⧇āύ?'
āĻĒāĻžāĻ–āĻŋāϰ āύ⧀āĻĄāĻŧ⧇āϰ āĻŽāϤ āĻšā§‹āĻ– āϤ⧁āϞ⧇ āύāĻžāĻŸā§‹āϰ⧇āϰ āĻŦāύāϞāϤāĻž āϏ⧇āύāĨ¤
āϏāĻŽāĻ¸ā§āϤ āĻĻāĻŋāύ⧇āϰ āĻļ⧇āώ⧇ āĻļāĻŋāĻļāĻŋāϰ⧇āϰ āĻļāĻŦā§āĻĻ⧇āϰ āĻŽāϤāύ
āϏāĻ¨ā§āĻ§ā§āϝāĻž āφāϏ⧇; āĻĄāĻžāύāĻžāϰ āϰ⧌āĻĻā§āϰ⧇āϰ āĻ—āĻ¨ā§āϧ āĻŽā§āϛ⧇ āĻĢ⧇āϞ⧇ āϚāĻŋāϞ;
āĻĒ⧃āĻĨāĻŋāĻŦā§€āϰ āϏāĻŦ āϰāĻ‚ āύāĻŋāϭ⧇ āϗ⧇āϞ⧇ āĻĒāĻžāĻ¨ā§āĻĄā§āϞāĻŋāĻĒāĻŋ āĻ•āϰ⧇ āφāϝāĻŧā§‹āϜāύ
āϤāĻ–āύ āĻ—āĻ˛ā§āĻĒ⧇āϰ āϤāϰ⧇ āĻœā§‹āύāĻžāĻ•āĻŋāϰ āϰāϙ⧇ āĻāĻŋāϞāĻŽāĻŋāϞ;
āϏāĻŦ āĻĒāĻžāĻ–āĻŋ āϘāϰ⧇ āφāϏ⧇-- āϏāĻŦ āύāĻĻā§€-- āĻĢ⧁āϰāĻžāϝāĻŧ āĻ-āĻœā§€āĻŦāύ⧇āϰ āϏāĻŦ āϞ⧇āύāĻĻ⧇āύ;
āĻĨāĻžāϕ⧇ āĻļ⧁āϧ⧁ āĻ…āĻ¨ā§āϧāĻ•āĻžāϰ, āĻŽā§āĻ–ā§‹āĻŽā§āĻ–āĻŋ āĻŦāϏāĻŋāĻŦāĻžāϰ āĻŦāύāϞāϤāĻž āϏ⧇āύāĨ¤ [4]



*** Translation of Banalata Sen : (1)


"Banalata Sen"
  [written by Jibanananda Das 1942, translated by Jibanananda Das. From Banalata Sen (1942) ]


Long I Have been a wanderer of this world,
Many a night,
My route lay across the sea of Ceylon somewhat winding to
The seas of Malaya.
I was in the dim world of Bimbisar and Asok, and further off
In the mistiness of Vidarbha.
At moments when life was too much a sea of sounds,
I had Banalata Sen of Natore and her wisdom.
I remember her hair dark as night at Vidisha,
Her face an image of Sravesti as the pilot,
Undone in the blue milieu of the sea,
Never twice saw the earth of grass before him,
I have seen her, Banalata Sen of Natore.
Whene day is done, no fall somewhere but of dews
Dips into the dusk; the small of the sun is gone
Off the Kestrel's wings. Light is your wit now,
Fanning fireflies that pitch the wide things around
For Banalata Sen of Natore. [5]



*** Translation of Banalata Sen : (2)


"Banalata Sen"
 [by Jibanananda Das Translated by Faizul Latif Chowdhury]


It has been a thousand years since I started trekking the earth
A huge travel in night’s darkness from the Ceylonese waters
to the Malayan sea
I have been there too: the fading world of Vimbisara and Asoka
Even further—the forgotten city of Vidarva,
Today I am a weary soul although the ocean of life around continues to foam,
Except for a few soothing moments with Natore’s Banalata Sen.
Her hair as if the dark night of long lost Vidisha,
Her face reminiscent of the fine works of Sravasti,
When I saw her in the shadow it seemed
as if a ship-wrecked mariner in a far away sea
has spotted a cinnamon island lined with greenish grass.
“Where had you been lost all these days? ”
yes, she demanded of me, Natore’s Banalata Sen
raising her eyes of profound refuge.
At the day’s end evening crawls in like the sound of dews,
The kite flaps off the smell of sun from its wings.
When all colours take leave from the world
except for the flicker of the hovering fireflies
The manuscript is ready with tales to be told
All birds come home, rivers too,
All transactions of the day being over
Nothing remains but darkness
to sit face to face with Banalata Sen. [6]


Photo : Jibanananda Das



*** Recitation of Banalata Sen on YouTube  :

*Link (1) : https://m.youtube.com/watch?v=haZsYglm9YU
īŽĨ Shimul Mustapha | Bonolota Sen |  Jibanananda Das YouTube ...

*Link (2) : https://m.youtube.com/watch?v=S_Z5BjibFYk
īŽĨ āĻŦāύāϞāϤāĻž āϏ⧇āύ--- āφāĻŦ⧃āĻ¤ā§āϤāĻŋ - āĻŽā§‹āĻšāĻžāĻŽā§āĻŽāĻžāĻĻ āϰ⧋āĻ•āύ⧁āĻœā§āϜāĻžāĻŽāĻžāύ - YouTube

*** Musical version of Banalata Sen on YouTube :

*Link : https://m.youtube.com/watch?v=buUs762_Zdg
īŽĨ Bonolota Sen | Jibonanondo Das | Zahid Tansen - YouTube [7]


*** āϤāĻĨā§āϝāϏ⧂āĻ¤ā§āϰ: Info Sources : 

[1] āϚ⧈āϤāĻ¨ā§āϝ āϚāĻ¨ā§āĻĻā§āϰ āĻĻāĻžāϏāĨ¤ āĻĒā§āϰāĻ­āĻžāώāĻ•, āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻŦāĻŋāĻ­āĻžāĻ—āĨ¤ āϏāϰāĻ•āĻžāϰāĻŋ āϰāĻžāĻœā§‡āĻ¨ā§āĻĻā§āϰ āĻ•āϞ⧇āϜ, āĻĢāϰāĻŋāĻĻāĻĒ⧁āϰāĨ¤ (āĻŦāύāϞāϤāĻž āϏ⧇āύ - āϏ⧂āϚāϝāĻŧāύ⧀ āĻĒāĻžāĻŦāϞāĻŋāĻļāĻžāĻ°ā§āϏ)
[2] āĻŽā§āĻšāĻž: āĻŽā§‹āĻ¸ā§āϤāĻžāĻĢāĻŋāϜ⧁āϰ āϰāĻšāĻŽāĻžāύāĨ¤ āϏāĻšāĻ•āĻžāϰ⧀ āĻ…āĻ§ā§āϝāĻžāĻĒāĻ•, āĻļāĻšā§€āĻĻ āĻĒā§āϰ⧇āϏāĻŋāĻĄā§‡āĻ¨ā§āϟ āϜāĻŋāϝāĻŧāĻžāωāϰ āϰāĻšāĻŽāĻžāύ āĻ•āϞ⧇āϜ, āĻĸāĻžāĻ•āĻžāĨ¤ (āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āĻ—ā§ƒāĻšāĻļāĻŋāĻ•ā§āώāĻ• - āφāĻĻāύāĻžāύ āĻĒāĻžāĻŦāϞāĻŋāϕ⧇āĻļāĻ¨ā§āϏ)
[3] āĻŦāĻžāĻ‚āϞāĻž āωāχāĻ•āĻŋāĻĒāĻŋāĻĄāĻŋāϝāĻŧāĻžāĨ¤ (āĻœā§€āĻŦāύāĻžāύāĻ¨ā§āĻĻ āĻĻāĻžāĻļ / āĻŦāύāϞāϤāĻž āϏ⧇āύ)
[4] āĻŦāύāϞāϤāĻž āϏ⧇āύ (āĻŽā§‚āϞ āĻ•āĻŦāĻŋāϤāĻž) : āĻĒ⧃āĻˇā§āĻ āĻž- ā§Šā§§āĨ¤ āĻŦāύāϞāϤāĻž āϏ⧇āύ - āĻœā§€āĻŦāύāĻžāύāĻ¨ā§āĻĻ āĻĻāĻžāĻļāĨ¤ (āϏ⧂āϚāϝāĻŧāύ⧀ āĻĒāĻžāĻŦāϞāĻŋāĻļāĻžāĻ°ā§āϏ)
[5] Translation of Banalata Sen by Jibananada Das. (Wikipedia)
[6] Translation of Banalata Sen by Faizul Latif Chowdhury. (PoemHunter)
[7] Two recitations & One musical version Link of Banalata Sen - (YouTube)
[8] Image source of Jibananada Das : (PriyoKobita.WordPress)


*** Note: ÂŽ [This is one of my Favorite Bangla Poems. I own none of the content within the post, only the drafting/typing time spent. No copyright infringement intended. The contents of this post are the intellectual property and copyright of their owner(s)/author(s). All content is owned by its respective companies. If you own any of the content and wish for me to remove this post from my personal blog (Dhumkeatu's Diary) please contact me and I will do so. Here this post is provided for educational purposes and personal use only. Thank you.]
 

īš‹īšŒīš‹īšŒīš‹īš‹īšŒīš‹īšŒīšŒīš‹īš‹īšŒīš‹īšŒīš‹īšŒīšŒīš‹īš‹īšŒīš‹īšŒīš‹īš‹īšŒīš‹īš‹īšŒīš‹īšŒīš‹īš‹īšŒīš‹īšŒīš‹


*** N.B : [All the post on this blog (Š Dhumkeatu's Diary) is only for Personal Collection/Personal use only. There are no other intention to Plagiarism on any others post or content. Advance apologize for any objection of any Author, Publisher, Blog, Website & the others printing media for posting/re-posting any contents on this Personal Blog - "Dhumkeatu's Diary - A personal online diary : where I Wandered Lonely as a Cloud."]

*** Believe : "Happiness is a Choice & Life is Beautiful."
''Zindagi Na Milegi Dobara." Just keep Livin...!!!
Keep Smile.......!! Happy Living......!!! :) :) :)
Thank You, Good Luck......!!! :) :) :) īŒˇī™īŒˇ

*** Posted by : © "Dhumkeatu's Diary" || 24.03.2018 || 🇧🇩


Lyrics : Baarish - Half Girlfriend [English Translation]






"Baarish" - Half Girlfriend [English Translation]


Chehre mein tere
Khud ko main dhoondhun
Aankhon ke darmiyaan
Tu ab hai iss tarah
Khwaabon ko bhi jagah na mile

[ I scan for myself in your face
You are in my eyes with the end goal that
Indeed, even dreams don't discover any space in them.]

Yeh mausam ki baarish
Yeh baarish ka paani
Yeh paani ki boondein
Tujhe hi toh dhoondhe

[ This seasonal rain,
The water of this rain,
Furthermore, the drops of water
Search only for you.]

Yeh milne ki khwaahish
Yeh khwahish puraani
Ho poori tujhi se
Meri yeh kahaani

[The desire to meet,
This desire is old
My tale completes only through you.]

Kabhi tujhse utrun
Toh saanson se guzrun
Toh aaye dil ko raahat

[When I leave you,
Then I get time to breathe
And my heart gets rest.]

Main hoon bethikana
Panaah mujhko paana
Hai tujh mein, de ijazat

[I am homeless,
I need sheild in you
Allow me.]

Na koi darmiyaan
Hum dono hai yahan
Phir kyun hai tu bata
Faasleyâ€Ļ

[There is nobody between us,
Only the two of us are there,
Then why are there distances,
Tell me.]

Yeh mausam ki baarish
Yeh baarish ka paani
Yeh paani ki boondein
Tujhe hi toh dhoondhe
Yeh milne ki khwahish
Yeh khwahish puraani
Ho poori tujhi se
Meri yeh kahaani

[ This seasonal rain,
The water of this rain,
Furthermore, the drops of water
Search only for you.
The desire to meet,
This desire is old
My tale completes only through you.]

Hawaaon se tera pata poochta hoon
Ab toh aaja tu kahin se
Parindon ki tarah yeh dil hai safar mein
Tu mila de zindagi se

[I ask your address from the wind
Come from somewhere
My heart is journeying like birds
Introduce me to life.]

Bas itni ilteja
Tu aake ik dafa
Jo dil ne na kaha
Jaan le..

[I only request you to
Come once
And know what my heart has not said.]

Yeh mausam ki baarish
Yeh baarish ka paani
Yeh paani ki boondein
Tujhe hi toh dhoondhe
Yeh milne ki khwahish
Yeh khwahish purani
Ho poori tujhi se
Meri yeh kahaani

[ This seasonal rain,
The water of this rain,
Furthermore, the drops of water
Search only for you.
The desire to meet,
This desire is old
My tale completes only through you.]


*** Songs information ***

> Song's Title : Baarish (Rain)
> Movie : Half Girlfriend (Hindi)
> Singers: Ash King & Shashaa Tirupati (also a YouTube version of Atif Aslam)
> Lyrics: Arafat Mehmood & Tanishk Bagchi
> Music: Tanishk Bagchi
> Label: Zee Music Company.



*** YouTube link ***

(1) https://m.youtube.com/watch?v=BNfAf4To73c
īŽĨ Baarish - Full Video | Half Girlfriend | Arjun Kapoor & Shraddha ...

(2) https://m.youtube.com/watch?v=xWC-ZBAL7Ms
īŽĨ Baarish by Atif Aslam | Half Girlfriend | Arjun Kapoor & Shraddha Kapoor.


*** Note : ÂŽ [This is one of my favorite songs. The first draft of this lyrics I was written by listening the song through headphone on my personal Note Book (Dhumkeatu's Diary) in 2017. I own none of the content within the post, only the drafting/typing time spent. No copyright infringement intended. The contents of this post are the intellectual property and copyright of their owner(s)/author(s). All content is owned by its respective companies. If you own any of the content and wish for me to remove this post from my personal blog (Dhumkeatu's Diary) please contact me and I will do so. Here this post is provided for educational purposes and personal use only. Thank you.]


īš‹īšŒīš‹īšŒīš‹īš‹īšŒīš‹īšŒīšŒīš‹īš‹īšŒīš‹īšŒīš‹īšŒīšŒīš‹īš‹īšŒīš‹īšŒīš‹īš‹īšŒīš‹īš‹īšŒīš‹īšŒīš‹īš‹īšŒīš‹īšŒīš‹

*** N.B : [All the post on this blog (Š Dhumkeatu's Diary) is only for Personal Collection/Personal use only. There are no other intention to Plagiarism on any others post or content. Advance apologize for any objection of any Author, Publisher, Blog, Website & the others printing media for posting/re-posting any contents on this Personal Blog - "Dhumkeatu's Diary - A personal online diary : where I Wandered Lonely as a Cloud."]

*** Believe : "Happiness is a Choice & Life is Beautiful."
''Zindagi Na Milegi Dobara." Just keep Livin...!!!
Keep Smile.......!! Happy Living......!!! :) :) :)
Thank You, Good Luck......!!! :) :) :) īŒˇī™īŒˇ


*** Posted by : © "Dhumkeatu's Diary" ll 24.03.2018 || 🇧🇩


āĻŦ⧃āĻšāĻ¸ā§āĻĒāϤāĻŋāĻŦāĻžāϰ, ⧍⧍ āĻŽāĻžāĻ°ā§āϚ, ⧍ā§Ļā§§ā§Ž

Lyrics : Leave Out All the Rest - Linkin Park






"Leave Out All the Rest" - Linkin Park.

I dreamed I was missing
You were so scared
But no one would listen
'Cause no one else cared

After my dreaming
I woke with this fear
What am I leaving
When I'm done here?

So if you're asking me
I want you to know

When my time comes
Forget the wrong that I've done
Help me leave behind some
Reasons to be missed
And don't resent me
And when you're feeling empty
Keep me in your memory
Leave out all the rest
Leave out all the rest

Don't be afraid
I've taken my beating
I've shared what I've made
I'm strong on the surface
Not all the way through
I've never been perfect
But neither have you

So if you're asking me
I want you to know

When my time comes
Forget the wrong that I've done
Help me leave behind some
Reasons to be missed
Don't resent me
And when you're feeling empty
Keep me in your memory
Leave out all the rest
Leave out all the rest

Forgetting all the hurt inside
You've learned to hide so well
Pretending someone else can come
And save me from myself
I can't be who you are

When my time comes
Forget the wrong that I've done
Help me leave behind some
Reasons to be missed
Don't resent me
And when you're feeling empty
Keep me in your memory
Leave out all the rest
Leave out all the rest

Forgetting all the hurt inside
You've learned to hide so well
Pretending someone else can come
And save me from myself
I can't be who you are
I can't be who you are... 


*** Song information ***

>Song's Title : "Leave Out All the Rest"
>Band : Linkin Park (US).
>Album : "Minutes to Midnight"
>Release date : July 14, 2008 (UK), July 15, 2008 (US), August 25, 2008 (US radio), November 26, 2008 (Japan).
> Recorded : The Mansion, Los Angeles, California 2007
>Genre : Alternative rock
>Length : 3:29 (album version), 3:19 (single version)
>Label : Warner Bros.
>Producer(s) : Rick Rubin, Mike Shinoda
>Songwriter(s) : Linkin Park ( Joseph Hahn, Brad Delson, Robert G. Bourdon, Mike Shinoda, Chester Charles Bennington, David Farrell)


Photo : Linkin Park.


*** Note : ÂŽ [This is one of my favorite songs. The first draft of this lyrics I was written by listening the song through headphone on my personal Note Book (Dhumkeatu's Diary) in 2015. I own none of the content within the post, only the drafting/typing time spent. No copyright infringement intended. The contents of this post are the intellectual property and copyright of their owner(s)/author(s). All content is owned by its respective companies. If you own any of the content and wish for me to remove this post from my personal blog (Dhumkeatu's Diary) please contact me and I will do so. Here this post is provided for educational purposes and personal use only. Thank you.]


*** Photo source : Š Reddit.


īš‹īšŒīš‹īšŒīš‹īš‹īšŒīš‹īšŒīšŒīš‹īš‹īšŒīš‹īšŒīš‹īšŒīšŒīš‹īš‹īšŒīš‹īšŒīš‹īš‹īšŒīš‹īš‹īšŒīš‹īšŒīš‹īš‹īšŒīš‹īšŒīš‹

*** N.B : [All the post on this blog (Š Dhumkeatu's Diary) is only for Personal Collection/Personal use only. There are no other intention to Plagiarism on any others post or content. Advance apologize for any objection of any Author, Publisher, Blog, Website & the others printing media for posting/re-posting any contents on this Personal Blog - "Dhumkeatu's Diary - A personal online diary : where I Wandered Lonely as a Cloud."]


*** Believe : "Happiness is a Choice & Life is Beautiful."
''Zindagi Na Milegi Dobara." Just keep Livin...!!!
Keep Smile.......!! Happy Living......!!! :) :) :)
Thank You, Good Luck......!!! :) :) :) īŒˇī™īŒˇ


*** Posted by : © "Dhumkeatu's Diary" ll 22.03.2018 || 🇧🇩


Lyrics : Can't Help Falling In Love- Elvis Presley






"Can't Help Falling In Love" - Elvis Presley.

Wise men say
Only fools rush in
But I can't help falling in love with you
Shall I stay?
Would it be a sin
If I can't help falling in love with you?

Like a river flows
Surely to the sea
Darling, so it goes
Some things are meant to be
Take my hand,
Take my whole life, too
For I can't help falling in love with you

Like a river flows
Surely to the sea
Darling, so it goes
Some things are meant to be
Take my hand,
Take my whole life, too
For I can't help falling in love with you
For I can't help falling in love with you...


*** N.B : “Can’t Help Falling in Love” is based on the song “Plaisir d'amour”, written in 1784 by Jean-Paul-Égide Martini.



*** Song's information :

>Song's Title : "Can't Help Falling in Love"
>Singer : Elvis Presley (US).
>Album : from the album Blue Hawaii (Movie)
>Release date: October 1, 1961
>Recorded : March 23, 1961 (Radio Recorders, Hollywood, California, USA)
>Producer: Matt Serletic
>Label: RCA Records
>Written by: David Cook / Chris DeStefano / David Hodges.
>Genre : Pop
>Length : 2:59
>Label : RCA Victor
>Songwriter(s) : Hugo Peretti â€ĸ Luigi Creatore â€ĸ George David Weiss.
>Producer(s) : Elvis Presley (Joseph Lilley for Paramount Pictures)


Photo : Elvis Presley.



















*** Note : ÂŽ [This is one of my favorite songs. The first draft of this lyrics I was written by listening the song through headphone on my personal Note Book (Dhumkeatu's Diary) in 2015. I own none of the content within the post, only the drafting/typing time spent. No copyright infringement intended. The contents of this post are the intellectual property and copyright of their owner(s)/author(s). All content is owned by its respective companies. If you own any of the content and wish for me to remove this post from my personal blog (Dhumkeatu's Diary) please contact me and I will do so. Here this post is provided for educational purposes and personal use only. Thank you.]


*** Photo source : Facebook.


īš‹īšŒīš‹īšŒīš‹īš‹īšŒīš‹īšŒīšŒīš‹īš‹īšŒīš‹īšŒīš‹īšŒīšŒīš‹īš‹īšŒīš‹īšŒīš‹īš‹īšŒīš‹īš‹īšŒīš‹īšŒīš‹īš‹īšŒīš‹īšŒīš‹

*** N.B : [All the post on this blog (Dhumkeatu's Diary) is only for Personal Collection/Personal use only. There are no other intention to Plagiarism on any others post or content. Advance apologize for any objection of any Author, Publisher, Blog, Website & the others printing media for posting/re-posting any contents on this Personal Blog - "Dhumkeatu's Diary - A personal online diary : where I Wandered Lonely as a Cloud."]


*** Believe : "Happiness is a Choice & Life is Beautiful."
''Zindagi Na Milegi Dobara." Just keep Livin...!!!
Keep Smile.......!! Happy Living......!!! :) :) :)
Thank You, Good Luck......!!! :) :) :) īŒˇī™īŒˇ


*** Posted by : © "Dhumkeatu's Diary" ll 22.03.2018 || 🇧🇩


Lyrics : This Is Not The Last Time - David Cook






"This Is Not The Last Time" - David Cook.

I remember
When the world outside
Was just a picture
Where the colors came alive
Nothing broken
We were once so brave
Then the ocean
Came and took it all away
And all that I could say

This is not the last time
I will see the sun rise
Cause I’ve been dreamin’ for too long
To give up and leave this behind
This is not the last time

Now we’re older
But we’re still the same
A little wiser
Ah but we are not afraid
Of open waters
Let them take away
Everything

This is not the last time
I will see the sun rise
Cause I’ve been dreamin’ for too long
To give up and leave this behind
This is not the only way
Tomorrow’s holding on to another day
I know that this moment’s real
Even though it might feel like goodbye
This is not the last time

This is not a goodbye
This is just a lullaby
And everything will be alright

This is not the last time
I will see the sun rise
Cause I’ve been dreamin’ for too long
To give up and leave this behind
This is not the only way
Tomorrow’s holding on to present day
I know that this moment’s real
Even though it might feel like goodbye
This is not the last time

I remember
When the world outside
Was just a picture
Where the colors came alive

I remember
When the world outside
Was just a picture

This is not the last time... 


*** Song's information ***

>Song's Title : This is not the last time.
>Singer : David Cook (US).
>Album : This Loud Morning.
>Release date: June 28, 2011
>Producer: Matt Serletic
>Label: RCA Records
>Written by: David Cook / Chris DeStefano / David Hodges.


Photo : David Cook.


*** Note : ÂŽ [This is one of my favorite songs. The first draft of this lyrics I was written by listening the song through headphone on my personal Note Book (Dhumkeatu's Diary) in 2015. I own none of the content within the post, only the drafting/typing time spent. No copyright infringement intended. The contents of this post are the intellectual property and copyright of their owner(s)/author(s). All content is owned by its respective companies. If you own any of the content and wish for me to remove this post from my personal blog (Dhumkeatu's Diary) please contact me and I will do so. Here this post is provided for educational purposes and personal use only. Thank you.]


*** Photo source : Internet.


īš‹īšŒīš‹īšŒīš‹īš‹īšŒīš‹īšŒīšŒīš‹īš‹īšŒīš‹īšŒīš‹īšŒīšŒīš‹īš‹īšŒīš‹īšŒīš‹īš‹īšŒīš‹īš‹īšŒīš‹īšŒīš‹īš‹īšŒīš‹īšŒīš‹


*** N.B : [All the post on this blog (Dhumkeatu's Diary) is only for Personal Collection/Personal use only. There are no other intention to Plagiarism on any others post or content. Advance apologize for any objection of any Author, Publisher, Blog, Website & the others printing media for posting/re-posting any contents on this Personal Blog - "Dhumkeatu's Diary - A personal online diary : where I Wandered Lonely as a Cloud."]


*** Believe : "Happiness is a Choice & Life is Beautiful."
''Zindagi Na Milegi Dobara." Just keep Livin...!!!
Keep Smile.......!! Happy Living......!!! :) :) :)
Thank You, Good Luck......!!! :) :) :)


*** Posted by : © "Dhumkeatu's Diary" ll 22.03.2018 || 🇧🇩


āĻĒā§āϰāĻŋ⧟ āĻ—āĻžāύ⧇āϰ āϏāĻ‚āĻ•ā§āώāĻŋāĻĒā§āϤ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻž...

**āĻĒā§āϰāĻŋ⧟ āĻ—āĻžāύ⧇āϰ āϏāĻ‚āĻ•ā§āώāĻŋāĻĒā§āϤ āϤāĻžāϞāĻŋāĻ•āĻž... ā§§) āĻŽāύ āĻļ⧁āϧ⧁ āĻŽāĻŽ āϛ⧁āĻā§Ÿā§‡āϛ⧇- āϏ⧋āϞāϏ ⧍)āύāĻŋāσāĻ¸ā§āĻŦ āĻ•āϰ⧇āĻ› āφāĻŽāĻžā§Ÿ - āĻļāĻžāĻĢāĻŋāύ ā§Š)āĻĢāĻŋāϰāĻŋā§Ÿā§‡ āĻĻāĻžāĻ“- āĻŽāĻžāχāϞāϏ ā§Ē)āĻļā§āϰāĻžāĻŦāύ⧇āϰ āĻŽā§‡āϘāϗ⧁...